defensa de proyeccion, levantada Inversion....si por terminos no sera, se entiende que si alguien se menea por el mundo debe conocer cuanto menos ingles , pero tambien estaria iguala de bien saber hablar en tu idioma con los tuyos. Aunque debo admitir que hay palabras que yo tambien utilizo en otro idioma como clinch o sprawl, pero utilizar takedown en vez de proyeccion por ejemplo ne parece duro
Yo al striking le llamo golpeo, arriba o abajo, parte dura se lo inventaron la gente de shoot aqui en valencia cualquiera entiende este termino aunque cada vez se usa menos, a mi me parece tambien incorrecto pero entiendo lo que quiren expresar, parece mejor golpeo
Yo al striking le llamo golpeo, arriba o abajo, parte dura se lo inventaron la gente de shoot aqui en valencia cualquiera entiende este termino aunque cada vez se usa menos, a mi me parece tambien incorrecto pero entiendo lo que quiren expresar, parece mejor golpeo
Comentario